Naked as paper to start?
"Now your head, excuse me, is empty.
I have the ticket for that.
Come here sweetie, out of the closet.
Well, what do you think of that?
Naked as paper to start."
"Mas a tua cabeça, desculpa que te diga, está vazia.
Tenho remédio para isso.
Anda cá, amorzinho, sai do armário.
Então, que pensas disto?
Está em branco como papel por escrever."
Recontextualização (pessoal): Empty head? Muito longe disso... Only waiting to put some sense... Ou então, à espera de alguém que não resista em vir escrever a primeira palavra - "a" palavra - nessa página em branco...
* estrofe retirada (e propositadamente descontextualizada) do poema The Applicant que consta do livro Ariel de Sylvia Plath (tradução de Maria Fernanda Borges).
Recontextualização (pessoal): Empty head? Muito longe disso... Only waiting to put some sense... Ou então, à espera de alguém que não resista em vir escrever a primeira palavra - "a" palavra - nessa página em branco...
.
1 Comentários:
Olá "amigo"!!!
Pode ser esta a palavra?
Enviar um comentário